Background Image
Previous Page  26 / 325 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 26 / 325 Next Page
Page Background

Realismul și iluzia se succed și coexistă în timp, nuanţate de ritmul

lent, ceremonios și, mai ales, de cele două stări atât de distincte: cea de

dinaintea „perdelei de apă” și cea de după. Sau cea de ud și uscat, de viaţă

și moarte, de material și spiritual.

Valoarea

simbolică

a imaginii este dominată de perdeaua de apă, al

cărei înţeles exclusiv material, prin concretitudinea sa, devine doar un

pretext imagistic ce invocă și evocă multiple sensuri de factură

conceptuală, ce depășesc, ca atare, stricta sa materialitate, dobândind o

consistentă dimensiune ideatică și emoţională, pe alocuri mult mai

abstractă în raport cu imaginea în sine.

Personajele, atât de bine reprezentate la nivel individual, devin, prin

succesiunea secvenţelor, personaje simbol pentru anumite paliere sociale,

caractereologice sau pentru alt tip de categorii: generaţia, rasa,

naţionalitatea (într-o oarecare măsură), sexul. Iar solemnitatea ritualică a

gesturilor, plasticitatea eterică a imaginii dezvoltă un fel de convergenţă

sacrală, purificatoare şi înălţătoare, care conferă astfel apei o semnificaţie

ce extrapolează funcţia sa imediat-existenţială spre tărâmul imaterial al

visului, mai cu seamă prin alura ei diafană, ce dezvoltă o importantă forță

de sugestie a unui spirit personificat, apa devenind astfel, în sine, „materie

vie”.

Poate chiar în acest mediu al inefabilului hipnotic provocat de

imaginea vizual-cinetică putem, mai cu seamă, regăsi și accepta „gândirea

vizuală” ca o componentă a proceselor mentale de factură prioritar

senzorială, unde, alături de explorările și reflecţiile auditive, tactile,

olfactive, gustative, ea operează complex devenind, de fapt, unul dintre

vectorii esenţiali ai capacităţii de cunoaştere.

Cu toate acestea, limbajul vizual, în toată complexitatea sa, îşi

dezvăluie limitele în zona sa conceptuală, la nivelul comunicării ideilor

abstracte, nivel ce doar prin cuvinte poate fi atins. Evident că acest

„ascendent” al cuvântului, această proprietate de a „intelectualiza”

înţelegerea lucrurilor, în raport cu expresia vizuală, se răsfrânge şi asupra

acesteia, expresia plastică se dezvoltă și devine „discurs” ideatic printr-o

relație asociativă, nu arareori (mai cu seamă în cazul unor opere plastice

de mare forță) reversibilă. Imaginea, prin „concretitudinea” sa, dislocă,

drept echivalente, un număr finit de cuvinte ce au o valoare egală cu

imaginea în sine, pe când unui cuvânt i se pot atribui, în general, mult mai

multe imagini definitorii. De exemplu, dacă prezentăm imaginea unei